Our Items

東方美人茶【花】

東方美人茶【花】

Oriental Beauty Tea

10g ¥1,800-
20g ¥3,000-

かつてイギリス茶貿易商に衝撃を与えた東方美人茶は、発祥地から生産されていました。その発祥地は台湾新竹県北埔郷(ベイプー)です。

De Historiaが扱っている東方美人茶は昔ながらの品種(青心大冇)を元に作られた北埔郷の茶葉です。

19世紀愛されてきた東方美人茶の本来の味に限りなく近いものは、最初の地と在来種で作られたのが間違いないと考えております。

ぜひ店で試飲して本来の味を味わってください。
 

Oriental Beauty tea, which once shocked British tea traders, was produced in its birthplace, Beipu Township, Hsinchu County, Taiwan.

The Oriental Beauty tea that De Historia sells is a Beipu town tea that is based on a traditional variety (Chin-Shin-Dapan).

We believe that the tea that is as close to the original taste as the Oriental beauty tea, which was loved in the 19th century, must have been made from the first place and from indigenous species.

Please try it at the store and enjoy the original taste.
 
 
 
[淹れ方]
 
○お湯出し(100℃)
 100mlあたり茶葉を2~3g
 1煎目:70s
 2煎目:50s
 3煎目:60s …
 
○水出し
 100mlあたり茶葉を1g
 ・常温の場合は6時間ほど
 ・冷蔵庫の場合は8時間ほど抽出してください。
※水が冷たすぎると香りが出にくいため、常温での抽出がオススメです。
 
 
[How to brew]

○Hot water (100℃)
 2-3g tea leaves per 100ml
 1st : 70s
 2nd : 50s
 3rd : 60s …

○Cold brew
 1g tea leaves per 100ml
 ・If at room temperature, brew for about 6 hours
 ・If in the refrigerator, brew for about 8 hours
 ※ If the water is too cold, the aroma will not come out easily, so we recommend extracting it at room temperature.

観霧烏龍茶

観霧烏龍茶

Kanmu Oolong Tea

20g ¥1,500-
40g ¥2,600-

 
凍頂烏龍茶の生産者が贈る高山烏龍茶です。海抜1400mの新竹県の雪山で生産されているお茶になります。

気温が寒いので農薬がほぼ使われていない、烏龍茶の中で最も古い在来種の一つである青心烏龍使用しています。

まろやかですっきりした味です。朝起きた時、和食にぴったりです。
 
 
This is high mountain oolong tea from the producers of Dongding oolong tea. The tea is produced in the Snow Mountains of Hsinchu County, 1,400 meters above sea level.

Because the temperature is cold, pesticides are hardly used, and we use Qingxin Oolong, one of the oldest native varieties of oolong tea.

It has a mellow and refreshing taste. It's perfect for when you wake up in the morning and with Japanese food
 
 
 
[淹れ方]
  
○お湯出し(100℃)
 100mlあたり茶葉を2~3g
 1煎目:120s
 2煎目:90s
 3煎目:120s …
  
○水出し
 100mlあたり茶葉を1g
 ・常温の場合は6時間ほど
 ・冷蔵庫の場合は8時間ほど抽出してください。
※水が冷たすぎると香りが出にくいため、常温での抽出がオススメです。
 
 
[How to brew]

○Hot water (100℃)
 2-3g tea leaves per 100ml
 1st : 120s
 2nd : 90s
 3rd : 120s …
 
○Cold brew
 1g tea leaves per 100ml
 ・If at room temperature, brew for about 6 hours
 ・If in the refrigerator, brew for about 8 hours.
 ※If the water is too cold, the aroma will not come out easily, so we recommend extracting it at room temperature.
 

大和烏龍茶

大和烏龍茶

Yamato Oolong Tea

10g ¥1,000-

 
日本三大銘茶のひとつである狭山茶を微発酵させたお茶です。
繊細な萎凋の工程を経て、お茶が持つ香りを最大限に高めています。

渋みが少なく、旨味と、鼻から抜ける華やかな香りが心地よい逸品です。

しっかりとした余韻をお楽しみください。
 
 
This tea is slightly fermented from Sayama tea, one of the three major teas in Japan.
The delicate withering process maximizes the aroma of the tea.

This is an exceptional product with little astringency, umami flavor, and a gorgeous fragrance that lingers in your nose.

Please enjoy the strong aftertaste.
 
 
 
[淹れ方]
  
○お湯出し(100℃)
 100mlあたり茶葉を3g
 1煎目:60s
 2煎目:45s
 3煎目:60s …
 
 
[How to brew]

○Hot water (100℃)
 3g tea leaves per 100ml
 1st : 60s
 2nd : 45s
 3rd : 60s...
 

涎

En Oolong Tea

9g ¥5,300-




※数に限りがあるため
店頭にてお尋ねください

 
熟練の手摘み師の方々が厳選した茶葉のみを摘み取って作られました。

甘み、酸味、渋みが絶妙のバランスを保ったお茶です。
カラメルのような甘く香ばしいアロマが鼻をくすぐり、香水のような華やかさが口に広がります。

特別な時間に特別な一杯を。
 
 
This tea is made by hand-picking only carefully selected tea leaves by skilled hand-pickers.

This tea has an exquisite balance of sweetness, sourness and astringency.
The sweet, fragrant aroma of caramel tickles your nose, and a gorgeous, perfumed scent spreads on the palate.

A special cup at a special time.
 
 
 
[淹れ方]
 
○お湯出し(100℃)
 100mlあたり茶葉を3g
 1煎目:70s
 2煎目:50s
 3煎目:60s …
 
○お湯出し(80℃)
 100mlあたり茶葉を3g
 1煎目:120s
 2煎目:60s
 3煎目:120s …
 
 
[How to brew]

○Hot water (100℃)
 3g tea leaves per 100ml
 1st : 70s
 2nd : 50s
 3rd : 60s …

○Hot water (80℃)
 3g tea leaves per 100ml
 1st : 120s
 2nd : 60s
 3rd : 120s …
 

京藤袴

京藤袴

Kyo Fuji-bakama / Body soap

300ml ¥8,250-

 
京都原生種の藤袴精油を使用したボディーソープです。

藤袴の奥行きのある匂いにチュベローズとジャスミンの甘い匂いを調合しました。

源氏物語に語られている平安貴族の華やかさをイメージさせる香りをぜひ楽しんでください。
 
 
This body soap uses Fujihakama essential oil, a species native to Kyoto.

The deep scent of Fujihakama has been blended with the sweet scent of tuberose and jasmine.

Enjoy the scent that evokes the splendor of Heian period aristocrats as described in The Tale of Genji.